VIII.(原书第253页) 俘获阿塔瓦尔帕当时的叙述(因为俘获这位印加王之举是征服行动中最令人难 忘而且是最卑劣的,所以我想把我有幸掌握的当时在场的各方的几个证人的证言记 录下来,也许是件好事。] 关于首次发现海岸和南海的叙述(手稿) 四点钟时,他们开始沿着大道朝我们的驻地进发。五点左右,他们到了城门口, 印第安人布满四野。三百名手持弓箭的青年武士步人广场,边走边唱着一支不算难 听的歌,不过初听起来可令人毛骨悚然,仿佛是地狱之声。 他们围着那寺庙转了一圈,双手伏地清扫地面。其实这是多余,在他们到来之 前,那里的居民早已把地面打扫干净了。最后,他们列队站下。这时,又一支由一 千多人组成的卫队开了进来。他们手持铁矛,每人身着一套色彩鲜艳的服装。在此 说明一下,第一批进入广场的卫士身穿的都是红白相间、像棋盘格图案的服装。随 后,身着另一种服装的第三队进入广场,他们手持铜制或银制的锤子,这是他们使 用的一种武器。然后,是印加王国诸位高官显宦,他们走在前卫队和阿塔瓦尔帕御 驾之间。621 阿塔瓦尔帕乘坐在一顶十分华丽、首尾轿杠包银的轿子里,八十名身 着华丽的蓝色服装的抬轿的人抬着他的轿子。阿塔瓦尔帕衣冠楚楚,头顶桂冠,颈 戴大宝石项链,端坐在轿内的小椅子上,椅子上面铺着十分考究的座垫。轿子在广 场中央停下,他的半身露在轿外。约有六千卫士把他围护在中间。他看我们没入出 来见他,便认为我们是因惧怕其威力而躲藏了起来,这是他被俘之后供认的。于是 他大喝一声:“那些家伙在哪儿?”这时,当地主教维森特·德巴尔维德神甫应声 从皮萨罗总督的营帐中走出来,他手里握着一本《圣经》,身边还跟着个翻译。他 们穿过人群来到阿塔瓦尔帕跟前,神甫开始向他讲述《圣经》,并告诉他我主耶稣 要求共信徒之间不要发生战争和分歧,而应和睦相处。神甫还重申了以自己的名义 向他提过的要求,他们前一天已商定今天谈判媾和,而不应携带武装人员,听着神 甫在那里侃侃而谈,阿塔瓦尔帕默不作声,并不作答。神甫劝他遵从上帝之命,而 上帝的一切旨意都记录在他手中的《圣经》上。阿塔瓦尔帕要过书来翻看着。在我 看来,他并非对其内容感兴趣,不过是对书上的字画好奇罢了。看后他气愤地将书 抛向人群,面目狰狞地吼道:“你去告诉那些入侵者,他们若不听从吾命,不抵偿 他们在这里所干的一切坏事,就体想让我离开此地。”神甫见他的劝说无济于事, 便拾起书,垂头丧气地跑回来,对皮萨罗说:“看见了吧?你为什么要对那印第安 狗彬彬有礼,苦口相求?冲过去吧,我赦你无罪。”话音刚落,号角齐鸣,皮萨罗 手下的步兵冲杀出营帐,我们也都高声呐喊着冲了出去。正巧那些朝着广场的房屋 有很多门,便于我们冲锋,似乎是为我们的行动特制的。骑兵也一下子冲进印第安 人群中。我方仅阵亡一名黑人,印第安人败阵而逃。阿塔瓦尔帕被俘,印第安人狼 狈逃窜。由于他522 们进广场时走的门很小,加上这会儿又乱作一团,所以不可能 很快逃离。落在后面的见离门尚远,便有两、三千人涌向一面墙,把它推倒。墙壁 朝向广场,又无房屋阻路,这样他们才算有了逃生之路。门外的队伍看到里边的人 惊叫着逃了出来,也乱了阵脚,很多人跟着落荒而逃。方圆四、五里大山谷的场地 上人群如蚁,那场景真值得一看。夜幕迅速降临,我们鸣金收兵,阿塔瓦尔帕被关 进一所石头房子,其实是座太阳神庙。由于我主赐给我们战斗胜利,那一夜大家都 十分欢快。 我们对阿塔瓦尔帕严加看守,以防被印第安人救走。感谢我主,明察明鉴,那 天若不在白天结束战斗,那么凭他那嚣张气焰,又兼敌众我寡,到晚上我们就可能 全军覆没。 佩德罗·皮萨罗:秘鲁王国的发现和征服(手稿) 约在大弥撒时间,他进完了餐,率众向卡哈马尔卡进发。卫队布满四野,他本 人乘坐在一顶轿子里,前面约有一千多印第安人开路,他们边走边清扫道路。士兵 分左右两路,在道路两旁的田地中行走。他还带来了钦查城的头领,也乘着轿子。 这对印第安人来说确实是件令人羡慕的事,因为任何一个印第安人,即便是高官显 宦,在印加王面前都要背负重物,裸腿赤足。许多印第安人在阿塔瓦尔帕前面载歌 载舞而行。从温泉到卡哈马尔卡仅有半里格,可这位国王竟然在路上耽搁许久,傍 晚时分才到。到了广场门口,队伍在高亢的歌声中开进广场,占得满满当当。唐弗 朗西斯科·皮萨罗侯爵见阿塔瓦尔帕已到,便派库斯科第一位主教维森特·德巴尔 维德神甫和一个名叫埃尔南多·阿尔达纳的机智的士兵,带着一个叫唐马丁尼略的 翻译前去与阿塔瓦尔帕对话,劝其归顺国王陛下,皈依天主,并遵从我主耶稣之教 诲,为陛下效力。还要对他说,侯爵将与他情同手足,不允许任何人冒犯他,也决 不容忍有人在这块土地上伤害他。神甫走到阿塔瓦尔帕轿前,对他说明来意,并通 过翻译向他宣讲我们神圣的信仰。神甫把手里拿的《圣经》读给他听,他要看看, 神甫把书递给他。他又让阿尔达纳给他看看623 剑,阿尔达纳抽出剑让他看,但没 交给他。阿塔瓦尔帕咒骂神甫等人是卑鄙的强盗,还扬言要将他们斩尽杀绝。见此 情景,神甫只得回到侯爵跟前,向他讲述了一切。 阿塔瓦尔帕同他的王室人员进入广场,钦查城头领跟在身后。走进广场后,看 不到一个西班牙人,他便问部下:“那些基督徒跑到什么地方去了?怎么不出来?” 部下回答说:“老爷,他们都吓得躲起来了。”唐弗朗西斯科·皮萨罗侯爵发现有 两顶矫子,也不知阿塔瓦尔帕坐的是哪一顶,使命令他兄弟胡安·皮萨罗带人进攻 一顶,他自己进攻另一顶。布置完毕,便向坎迪亚发出信号。坎迪亚发了一枪,随 着这声枪响,号角齐鸣,骑兵策马扬鞭冲了过去,侯爵率步兵随后。枪声、号声和 那些挂着铃铛的战马吓得印第安人魂飞魄散,溃不成军。西班牙人冲人敌群大肆屠 杀。印第安人恐惧万分,他们从门口逃不出去,便推倒了广场附近的一堵墙,这墙 有一千码长,一人多高。 骑兵一直追杀到温泉,若不是天黑下来,他们还能杀死更多的印第安人。再说 皮萨罗和他的兄弟,他们带着士兵冲过去后,侯爵直奔阿塔瓦尔帕的桥子,他兄弟 冲向钦查头领的矫子,并把他杀死在轿中。要不是侯爵在场,阿塔瓦尔帕也难免一 死。西班牙人无法把他从轿子里抓出来,印第安人死守轿子,杀掉一批,又围上来 一批,就这样僵持了许久。西班牙人都疲惫不堪;有个人一气之下向阿塔瓦尔帕一 刀砍去,侯爵一把将刀拨开,结果手受了伤。他厉声喝道:“任何人不准伤害印加 王,违者格杀勿论!”听到此诺,有七、八个西班牙士兵赶上前来把阿塔瓦尔帕从 轿子里揪了出来,侯爵把他带回营地,派人日夜看守。当夜,西班牙人安营扎寨。 他们感激我主所赐洪思,为擒获印加王庆幸。因为如果不抓住他,就无法征服这块 土地。 埃尔南多·皮萨罗的信,根据奥维多《西印度624 通史》手稿,第56卷,第15 章他坐在一顶轿子上,前面有三、四百印第安人开路。他们都身穿一式的服装,一 边清扫道路一边唱着歌曲。另一些人,都是些高官显宦,把他簇拥在中央,抬轿子 的都是重要官员。进了广场之后,约有十几个印第安人走上一个高台,把一面旗子 插在一根长矛上,竖在台上。这时,阿塔瓦尔帕来到广场中央停下。总督身边的一 个多明我会的神甫出来代表我方和他讲话,总督在营帐中等候。神甫对阿塔瓦尔帕 说明他是教士,受陛下派遣来到此地。如果他们愿意皈依天主,他可以传授教义。 神甫把拿在手上的一本书递给他看,并告诉他书上说的都是有关上帝的事情。阿塔 瓦尔帕要过书,然后扔在地上,说道:“你们若不把你们在这块土地上所掠夺的一 切都归还我们,就休想让我离开此地。我很清楚你们是些什么东西,到这儿来想干 什么。” 他在轿子里站起身,对部下喊话,人群立刻骚动起来,印第安人向那些手持兵 器的西班牙人呼喊着。神甫回到总督跟前,向他报告阿塔瓦尔帕的所作所为,并警 告他不能再等待了。总督让我下令,我与炮兵已约定好,一见信号,就一齐射击, 所有的士兵也一起冲出去,一切都按预定方案进行,手无寸铁的印第安人乱作一团, 而我们却毫无危险。抬轿子的和那些聚在轿子周围的官员至死也没丢下阿塔瓦尔帕。 总督抓获了他,但为了保护他,手上挨了一刀。我军继续冲锋,一直追击到有武装 的印第安人所在的地方,中途未遇到任何抵抗。天黑了,大家都在总督所在的村子 里歇息。 -------- 泉石书库