第54节:三十三自由国度里的非自由一幕 三十三自由国度里的非自由一幕 俄国大文豪托尔斯泰的儿子游美时,纽约哥伦比亚大学世界学生会曾打算请 他来校讲演,但,哥大俄文科教长普林斯教授因为不喜欢托氏的理论,从中阻挠, 命大学书记禁止世界学生会用大学讲室为会场,遂使这场讲演流产。于是,托尔 斯泰之子说了这样一段话,胡适记了下来: " 我还以为我刚才是回到了俄国,而不是在' 自由' 的美国。更为糟糕的是, 我原打算作的演说正是去年十月我在莫斯科所作的,而该演说当初是事先经过警 察长同意了的。" " 错" 将美国为俄国,好聪明的讽喻。笔者不知道胡适所说的" 大学俄文科 教长" 是俄文科的教长,还是教长是俄人(裔)。看起来是后者。本来,我可以 不同意你的观点,但我誓死捍卫你表达的权利:这是欧美自由主义的通例。然而 这位普教授却动用手中的权力来阻挠别人的言论,这种事想来俄人比英美做起来 可能性更大些、也更擅长些。但这样的事发生在美国,正如胡适说:" 此不独本 校之辱,亦此邦之羞也" 。 1917年夏,胡适乘日本皇后号回国,时,托尔斯泰的儿子伊惹托·托尔斯泰 公爵也在船上,住头等舱。胡适在二等舱,二等舱同时还有一批自美反俄的俄国 人,都是些革命志士。他们请托公子来二等舱讲演,于是,在哥大未得演说的公 爵来这里发挥了一通乃父的思想,无非是不抵抗和非攻。时正一战期间,托氏演 说毕,有过激烈的争论,胡适因不谙俄语,虽旁听而未能明其意。