到美国去(3)
不多时火车到了利物浦。我急忙去艾德菲旅馆询问船期,我得知有一班船第二
天下午二时出发,更令人高兴的是到纽约的统舱票只需四英磅。售票员又说了一些
关于铺位的话,但一点都没有引起我的注意。因为刚进售票间,我就看见一则戏剧
广告,说的是今晚上演“浪漫剧”《两朵玫瑰》,我忽然间决定去看一看。大家可
以想象我需要多大的勇气。因为我父亲是一个清教徒,我常听他说,戏剧是通往地
狱的大门。如果我真的要去,这比我离开我所有的亲人去纽约更需要勇气。
诚然,我对天堂和地狱都已失去信仰。但在我拿到票的一瞬间,仍然感到毛骨
悚然。在接下来的几个小时。我几乎有几次都想去退票了。我自问如果父亲是正确
的,那该怎么办呢我几乎都不能抵制这份内心的恐惧。
戏没开始我就坐在了自己的位子上。这是让人迷恋的三个小时,演的是一部浪
漫的爱情戏。女主角那么地让我着迷,她可爱、温柔、真诚,使我在戏院中就喜欢
上了她。戏散后我走在大街上,决定为了和女主角那样的女孩子相称,我要洁身自
好。以前所上的道德课都无法与这场戏相比,它对我的影响太大了,足足有很长的
一段时间我没有自淫。
第二天一早,我在旅店里美餐一顿,不到十点我就上了船,放下箱子后,我便
来到甲板上,为了方便回去,我用粉笔从船舱到甲板划了一条线。到了中午时分,
船上的医生来查铺:他是一个高个子的年轻人,有着棕红色的头发,罗马式的鼻子,
随随便便的神气和潇潇洒洒的举止。
他指着我的铺问:“谁睡在这儿。”
我回答他:“是我,先生。”
他直率地说:“告诉你的父母,你需要有一张垫子,像这样的。”他指着旁边
的一张,又补充道:“还要有两条被子。”
我耸耸肩回答他:“好的,先生。”
一个小时后,他又回来了。
“你为什么还没有垫子和被子”他问。
我说:“我不需要这些。”他叫着说:“你非得有,这是规矩,你懂不懂。”
说完他又去别处巡视了。过了半个小时,他又回来了。他怒吼着:“为什么还没有
垫子”我说:“我不需要。”他又问:“你父母呢”我说:“都不在这。”这
时他已非常气愤:“他们怎能让一个孩子独自去美国呢你几岁了”我非常生气
他当众说我还是一个孩子。我恨恨地对他说:“你是谁这事不用你管,谢谢老天,
你走开。”他说:“无论如何,有一点我可以管你,你真的是一个人去美国吗”
我很随便地说:“是的。”
“那你去美国做什么”他又坚持问。
“随便什么都做。”我说。
“哼,那我们走着瞧吧”他低声嘟囔着。
十分钟过后他又回来了。“跟我来。”他说完后我便跟随他来到他的房间里,
那是一间很舒服的房间,在门的右边放了一张床,床对面有一个沙发。他又问我:
“真是你一个人旅行吗”我点点头算是回答了他。因为我开始害怕他有权力不让
我去美国,所以我能少说则少说。他又问:“今年你几岁”“十六。”我镇定地
说。“十六,”他重复着,“看上去不像吗。听你说话倒像是有点文化。”他这么
一说把我逗乐了,因为我知道统舱里都是些粗人。
“你在美国有朋友吗”他又问。我反问:“你问这个是什么意思,我已付了
船钱,我又不是坏人。”
“我只是想帮助你,你愿意在这呆一会儿吗等我回来,我要和你好好谈谈。”
“当然愿意,我才不愿意和那些粗人呆在一起呢”如果你愿意的话,我可不
可以看你的书。”我早就看见在脸盆架的两边放着两只橡木书箱,房间里也到处散
着一些小人书和漫画书。
“当然可以。”他说着打开一只书箱,里面有一本麦考利文集。
他拿起这本书,我发现它是一本散文集,便说:“我知道很多他的诗,我喜欢
读这本。”
“那好,你读吧我两小时以后回来。”他说。
当他再回来时,我正蜷缩在沙发上全神贯注地读。刚好我读到书中一篇关于克
列夫的文章,他问我:“你喜欢吗”我说:“他的散文比他的诗好。”我突然合
上书,开始背诵,他从我手中接过书寻找我所背诵的文章。
“是克列夫那篇吗”他问。
“是的,但是关于华伦·达斯丁的文章也很美啊”说着我又开始背了。
他惊奇地大叫:“怎么你都能默背下来。”
我回答说:“只需读一遍我就背得出。”
“我把你带到这儿来真是没错。”他说,“我试着在中间舱给你找个铺位,遗
憾的是没有位子了。如果你愿意就在我这儿搭个铺吧,我叫服务员来给你铺床。”
我高兴地叫喊着:“你真是太好了,我可以呆在这读你的书吗”他回答说:
“你可以读任何一本,我希望这书对你有用。”
结果不到一小时,他就套出了我好多小秘密。我们成了好朋友,我这时才知道
他叫基奥。
晚上睡觉时我对自己说:“他是爱尔兰人,他是惟一的一个有这么好心的爱尔
兰人。”
亦凡公益图书馆(shuku.net)
下一章 回目录